Foire aux questions (FAQs)
Vous trouverez ici les réponses aux questions fréquemment posées relatives aux processus de titres de compétences et d’examen
Pour les mises à jour COVID-19 de nos programmes d'examens et d'accréditation, cliquez ici.
Vous trouverez ici les réponses aux questions fréquemment posées relatives aux processus de titres de compétences et d’examen
Oui, l’évaluation des diplômes effectuée dans le cadre du PQTF ne vise qu’une partie de vos compétences en physiothérapie. L’Alliance poursuit l’évaluation afin de déterminer si vos études sont substantiellement différentes de celles d’un physiothérapeute formé au Canada, afin d’établir si vous êtes admissible á passer l’examen de compétence en physiothérapie.
Non, vous devez d’abord vous soumettre á l’évaluation des diplômes et des compétences de l’Alliance. Veuillez vous reporter á la question ci-dessus.
Si vos études universitaires ont déjá été évaluées par WES, ICAS ou l’IQAS dans le cadre d’une demande au titre du PTQF, nous acceptons volontiers une copie certifiée conforme de vos relevés de notes officiels inclus dans leur rapport d’évaluation, á condition que ces relevés aient été envoyés directement par votre université á WES, á ICAS ou á l’IQAS. Il vous appartient toutefois de faire en sorte qu’une copie de votre rapport d’évaluation ainsi que vos relevés de notes universitaires nous soient envoyés directement par WES, ICAS ou l’ICAS. Nous n’accepterons pas de copies de votre part á titre de postulant. Tous les coûts possiblement exigés par WES, ICAS ou l’IQAS sont á la charge du postulant. Dans certains cas, cette démarche peut écourter les délais de collecte et de traitement de tous les documents nécessaires á votre dossier, sans pour autant diminuer votre délai global d’évaluation. En prenant ces mesures, cela pourrait vous éviter de payer une deuxième série de relevés de notes á votre université; toutefois, nous ne pouvons vous assurer que les copies de vos relevés de notes émis par WES, ICAS ou l’IQAS suffiront. Si nous décidons que votre dossier nécessite des recherches supplémentaires, il se peut qu’on vous demande de faire envoyer á notre bureau une copie de vos relevés de notes directement par votre université.
Remarque : Pour les postulants ayant étudié dans certains pays, les relevés de notes désignent les carnets, relevés ou bulletins de notes.
Nous exigeons le rapport de WES qui contient une copie certifiée conforme de votre relevé de notes officiel. Le service Avantage pour les diplômes internationaux de WES est le rapport qui contient les copies certifiées conformes de votre relevé de notes. Veuillez contacter WES ou visitez son site Web pour de plus amples renseignements: http://www.wes.org/ca/fees/evaltypes.asp
Pour en savoir plus sur notre processus de demande et pour télécharger les formulaires nécessaires ainsi que le guide de demande, veuillez visiter notre site Web Aperçu de l’accréditation. Veuillez ensuite téléphoner ou envoyer un courriel (csc@alliancept.org) á notre bureau afin que notre coordonnateur ou coordonnatrice des services á la clientèle puisse vous conseiller exactement sur les documents exigés de votre part, de votre université et de votre agence d’évaluation des diplômes (WES, ICAS ou IQAS). Avant d’envoyer votre demande par la poste, veuillez indiquer sur la demande ou sur une feuille annexée que vous êtes un postulant au titre du PTQF. Nous saurons ainsi qu’il se pourrait que nous recevions vos documents sous un format légèrement différent, ou en provenance d’une agence différente.
Vous pouvez présenter votre demande á l’Alliance avant, pendant ou après votre évaluation du PTQF. Il vous appartient de décider ce qui est le plus adapté á votre situation. Nous ne pouvons pas vous conseiller quant á votre démarche auprès du PTQF. Il s’agit d’un processus de demande d’immigration totalement indépendant de l’évaluation des diplômes effectuée par l’Alliance. Nous essaierons toutefois de collaborer avec vous et votre agence d’évaluation des diplômes (WES, ICAS ou IQAS) afin de réduire au minimum le dédoublement des tâches.
L’Examen de Compétence en Physiothérapie (ECP) permet aux organismes de réglementation provinciaux et territoriaux de déterminer si vous êtes prêts à pratiquer la physiothérapie de façon indépendante.
L’examen de compétence en physiothérapie (ECP) évalue si les diplômés des programmes de physiothérapie ont fait preuve d’un niveau de compétence suffisant pour pouvoir commencer à exercer la physiothérapie. L’ECP vise à assurer la protection de la population au cours de son interaction avec des physiothérapeutes. Il évalue avec justice et précision les compétences qui sont nécessaires pour exercer la physiothérapie. La majorité des organismes de réglementation canadiens incluent la réussite à l’ECP dans leur processus d’accréditation pour pouvoir pratiquer en tant que physiothérapeute.
L’ECP évalue les connaissances essentielles à la pratique de la physiothérapie, soit les connaissances, les compétences et les aptitudes essentielles. Il porte notamment sur les antécédents médicaux et l’évaluation physique, l’analyse des données, la résolution de problèmes cliniques, les techniques de traitement, l’éthique, la sécurité, les entrevues et la communication. L’examen couvre les domaines cliniques des affections neuromusculosquelettiques, neurologiques, cardiopulmonaires-vasculaires et multisystémiques. L’EPC est un outil valide et fiable qui évalue équitablement les candidats sur des compétences multiples.
Réussir l’EPC est la confirmation que vous avez fait preuve d’un niveau minimum de connaissances, de compétences et d’aptitudes. Échouer à l’EPC indique que vous n’avez pas encore acquis un niveau minimum de connaissances, de compétences et d’aptitudes.
Les organismes de réglementation provinciaux et territoriaux ont pour objectif de protéger la population. Ils peuvent remplir pleinement cette mission en s’appuyant sur une norme cohérente et juridiquement défendable pour tous les candidats qui désirent exercer la physiothérapie, quel que soit le lieu de formation où ils ont complété leur programme de physiothérapie.
Les composantes écrite et clinique nous fournissent une série d’informations sur vos connaissances, vos compétences et vos aptitudes
La composante écrite teste les connaissances de base dans la pratique des domaines cliniques des affections neuromusculosquelettiques, neurologiques, cardiopulmonaires-vasculaires et multisystémiques. La composante écrite évalue votre capacité à employer et à intégrer les connaissances cliniques et à résoudre des problèmes cliniques en utilisant des scénarios cliniques. Vous devez obtenir une note globale minimale afin de réussir la composante écrite.
La composante clinique teste une utilisation sûre et efficace des principes et des processus de la pratique de la physiothérapie. Les connaissances, les compétences et les aptitudes évaluées au moyen de la composante clinique englobent les compétences de communication et le professionnalisme dans le comportement.
Des candidats formés au Canada ou à l’extérieur du Canada dans des programmes de physiothérapie peuvent passer l’Examen de compétence en physiothérapie (ECP), quelle que soit leur expérience. La plupart des organismes de réglementation au Canada incluent l’ECP dans leur processus d’admission à la pratique.
Si vous êtes diplômé d’un programme de physiothérapie à l’extérieur du Canada, l’Alliance doit évaluer vos diplômes d’études avant de vous laisser passer l’ECP. L’évaluation des titres et des compétences permet de déterminer si vos études et vos compétences sont fondamentalement semblables à celles d’un physiothérapeute formé au Canada.
Lorsque vous vous inscrivez à l’examen, vous devez remplir le formulaire d’inscription dans sa totalité, et vous devez fournir tous les documents requis avec votre demande d’inscription.
Pourquoi m’avez-vous renvoyé mon formulaire d’inscription?
Si vous ne remplissez pas le formulaire dans sa totalité, ou si vous n’incluez pas les documents requis, nous vous renverrons votre demande d’inscription. Nous accompagnons la demande d’une note pour vous indiquer comment corriger le problème. Voici quelques-uns des problèmes les plus communs liés à la demande d’inscription :
Pourquoi ne m’a-t-on pas assigné mon premier choix de lieu d’examen?
Si votre site de prédilection est plein, vous vous verrez automatiquement assigné à un autre lieu. Si, par la suite, un espace se libère sur votre premier choix de site, nous vous déplacerons.
Pourquoi avez-vous mis mes résultats d’examen en attente?
Avant de vous dévoiler vos résultats d’examen, nous revoyons votre dossier pour nous assurer qu’il est bien à jour. Nous devons vérifier que nous avons tous les documents requis, et tous les paiements.
Si vous êtes diplômé d’un programme de physiothérapie du Canada, nous passons en revue votre dossier pour nous assurer que vous nous avez envoyé une copie de votre diplôme ou une copie de vos relevés de notes officiels. Si l’un de ces documents s’avère manquant, nous plaçons vos résultats de la composante clinique en attente. Nous ne les divulguerons que lorsque vous nous aurez fourni les documents requis.
Pourquoi l’Alliance s’est-elle orientée vers l’administration des examens sur support informatique?
Le support informatique permet à l’Alliance d’employer les dernières technologies en matière d’administration d’examens. Cette méthode est par ailleurs conforme aux meilleures pratiques en la matière et s’avère plus efficace que le format écrit antérieur. À partir du 11 juillet 2015, les examens de l’Alliance seront offerts uniquement sur support informatique.
Comment m’inscrire à l’examen écrit sur support informatique?
Vous pourrez vous inscrire à l’examen écrit sur support informatique en suivant le processus d’inscription habituel. Les formulaires d’inscription de la composante écrite sont offerts sur le site Web de l’Alliance.
Quand l’examen écrit sera-t-il offert sur support informatique?
Veuillez consulter le Guide d’inscription à l’examen pour connaître les dates d’examen écrit sur support informatique pour l’année 2016.
L’Alliance continuera-t-elle de proposer un examen avec papier et crayon?
Non, le dernier examen avec papier et crayon a été offert en mai 2015.
Puis-je passer l’examen écrit sur support informatique à partir de mon ordinateur à la maison ou au travail?
Non. Les examens écrits sur support informatique de l’Alliance ne sont offerts que dans des centres d’examen sécurisés et surveillés. Ainsi, le contexte d’évaluation est professionnel et uniforme pour tous les candidats.
Les candidats peuvent-ils modifier leur lieu d’examen après avoir reçu le courriel de confirmation de réservation de Yardstick?
Non. Une fois que les candidats reçoivent le courriel de confirmation d’inscription de Yardstick, ils ne peuvent plus demander de changer le lieu d’examen attribué.
Les individus ayant des besoins spéciaux peuvent-ils être accommodés dans les centres d’examen sur support informatique?
Oui, les candidats ayant des besoins spéciaux peuvent être accommodés dans les centres d’examen sur support informatique. Les candidats doivent pour cela remplir le formulaire de Demande d’arrangement pour besoins spéciaux, y joindre les pièces justificatives et envoyer le tout à l’Alliance au moment de l’inscription à l’examen.
Combien de temps cela prend-il pour recevoir les résultats d’examen?
Les résultats officiels (réussite/échec) seront publiés sur le site Web de l’Alliance approximativement dans les six semaines après l’examen. Aucun résultat d’examen ne sera transmis à l’issue de l’examen informatisé au centre d’examen.
Yardstick inc. enverra à chaque candidat de l’examen écrit une confirmation d’inscription par courriel sept semaines avant leur examen. Le courriel de confirmation d’inscription renfermera la date, le lieu de l’examen et la salle.
Un courriel de rappel sera envoyé environ cinq jours ouvrables avant votre examen.
Vous pouvez apporter les pièces ci-dessous au centre d’examen. Il est obligatoire d’apporter les pièces d’identité suivantes; sans cela l’accès à l’examen vous sera refusé.
Articles autorisés :
Veuillez noter que les livres, stylos, clés et autres effets personnels ne sont pas permis dans la salle d’examen. Un casier pourrait être mis à votre disposition pour ranger ces articles.
Non. Les candidats ne recevront pas d’attestation d’inscription.
L’Alliance enverra directement les attestations d’inscription des candidats à leur centre d’examen.
Au moment de l’inscription, les candidats devront présenter au surveillant l’une des trois pièces d’identité gouvernementales valides et signées avec photo : permis de conduire, passeport ou carte de résidence permanente. Le surveillant de l’examen comparera la pièce d’identité gouvernementale avec photo et signature, avec l’attestation d’inscription envoyée par l’Alliance.
L’examen écrit sur support informatique se déroule dans le cadre d’une séance de 9 h à 13 h (heure locale). Parfois, en raison de circonstances exceptionnelles hors de notre contrôle, il se peut qu’un examen soit fixé à une période différente. Veuillez vérifier l’heure de l’examen dans votre courriel de confirmation d’inscription.
Vous devez vous présenter au centre d’examen 30 minutes avant l’heure de début de l’examen. Il s’agit d’un examen à durée limitée et toute pause que vous prendrez pendant la séance demeure à votre discrétion; aucun temps supplémentaire ne sera accordé pour rattraper ces périodes de pause.
Tout candidat qui arrive avec 15 minutes de retard à la composante écrite de l’ECP devra signer un formulaire de renonciation indiquant qu’il a eu l’occasion de se désister de l’examen en raison de son retard. Le candidat assume l’entière responsabilité quant à sa décision de poursuivre l’examen.
Si un candidat signe le Formulaire de renonciation, le surveillant notera l’heure de début de l’examen au centre d’examen. Le candidat ne bénéficiera pas des 4 heures d’examen allouées habituellement. Par exemple, si l’examen a lieu de 9 h à 13 h dans un centre d’examen et que le candidat arrive à 9 h 15 puis décide de signer le Formulaire de renonciation, l’examen du candidat prendra fin à 13 h quand même.
Le Formulaire de renonciation stipule que le candidat comprend que l’Alliance canadienne des organismes de réglementation de la physiothérapie (l’Alliance) et son partenaire Yardstick Inc., qui s’occupe du volet informatique de l’examen, déclinent toute responsabilité à l’égard de circonstances imprévues susceptibles de découler de cette décision.
En date du 1er janvier 2016, les candidats qui arrivent avec plus de 15 minutes de retard ne seront pas autorisés à passer l’examen afin de ne pas déranger ceux qui se trouvent déjà dans la salle. Les candidats qui arrivent avec plus de 15 minutes de retard à un examen écrit devront également renoncer aux frais d’inscription à l’examen.
Oui, l’Alliance offre un tutoriel d’orientation permettant aux candidats à l’examen d’apprendre à naviguer dans l’interface informatisée de la composante écrite de l’examen.
Veuillez noter que votre résultat au tutoriel d’orientation ne permet pas de prévoir la réussite ou l’échec de votre examen écrit réel. Ces questions ont pour objectif de vous familiariser avec notre environnement informatique.
Le tutoriel d’orientation n’impose aucune limite de temps. Veuillez prendre le temps qu’il faut pour vous familiariser et vous sentir à l’aise avec l’examen informatisé.
Pour utiliser le tutoriel d’orientation, veuillez visiter cette page et créer un nom d’utilisateur et un mot de passe.
L’Alliance comptera plus de centres d’examen informatisé au Canada qu’auparavant. Ces centres d’examen sont gérés par Yardstick inc., fournisseur des services d’examen de l’Alliance. Les centres d’examen informatisé ne sont pas les mêmes que ceux ayant servi aux examens avec papier et crayon.
Non. Le support informatique de l’examen écrit est très convivial. Avant l’examen, les candidats peuvent se familiariser avec la version informatisée de l’examen et s’entraîner sur des questions types en accédant au Tutoriel d’orientation.
En cas de perte de connexion Internet ou de problèmes techniques avec l’ordinateur, ne paniquez pas. Dès que cela se produit, levez la main et le surveillant du centre d’examen réglera le problème. Toutes les réponses soumises jusqu’à ce moment ne devraient PAS se perdre. De plus, PAS une minute ne sera perdue. Si vous jugez avoir perdu du temps, le surveillant et Yardstick examineront le problème. D’autres mesures seront prises au cas par cas.
Si vous avez des difficultés à ouvrir une session le jour de l’examen, veuillez ne pas paniquer. Levez la main aussitôt et le surveillant du centre d’examen réglera le problème. Vos identifiants se trouveront dans le courriel de confirmation d’inscription.
Le contenu et le format des questions de l’examen écrit sur support informatique sont comparables à ceux de l’examen avec papier et crayon de l’ECP. Les questions de l’examen sont à choix multiples, avec quatre choix de réponses possibles, dont une est la meilleure réponse. Certaines questions sont des illustrations de cas (accompagnées de courts scénarios), d’autres sont des questions objectives à choix multiples.
Oui, l’examen écrit sur support informatique de l’Alliance est offert en anglais et en français.
Oui. Les candidats auront la possibilité de basculer entre l’anglais et le français à l’aide de la barre d’outils.
Oui. En marquant les questions d’un signet, vous pouvez y revenir ultérieurement durant l’examen. Vous pouvez aussi choisir de n’afficher que les questions marquées d’un signet.
Assurez-vous de répondre à toutes les questions, car seules les questions suivies d’une réponse seront notées.
Oui. Une réponse peut être modifiée à tout moment durant l’examen.
Oui. Les candidats peuvent afficher uniquement les questions auxquelles ils n’ont pas répondu en sélectionnant le lien Sans réponse sur la barre d’outils.
Oui. Vous pouvez augmenter ou diminuer la taille d’affichage de la police des questions de l’examen.
Les principales fonctionnalités se trouvant dans la barre d’outils de l’examen écrit sur support informatique permettent de :
Oui. Le surveillant vous fournira du papier brouillon et des crayons au centre d’examen (vous devez les remettre au surveillant à la fin de l’examen).
Vous pouvez également prendre des notes grâce à la fonctionnalité bloc-notes de l’interface informatisée.
Non. Les surveillants de tous les centres d’examen ne sont pas bilingues. Les surveillants à Montréal, à Fredericton et à Ottawa pourraient être bilingues.
Non. L’examen écrit sur support informatique n’est pas plus difficile (ou plus facile) que l’examen avec papier et crayon. Le contenu de l’examen est le même que celui du plan directeur de l’Alliance, lequel vise à évaluer vos connaissances, vos compétences et vos capacités fondamentales en physiothérapie. L’examen écrit permet également d’évaluer votre compréhension des principes et des processus d’exercice de la physiothérapie.
Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec Erin Gollaher, coordonnatrice des services à la clientèle, par courriel à l’adresse csc_exams@alliancept.orgou par téléphone, durant les heures d’ouverture ci-dessous :
Le système de notation utilisé dans l’Examen de compétence en physiothérapie (ECP) diffère d’un système de notation en pourcentage.
La note de passage pour la composante écrite est une valeur spécifique fixée sur une échelle de notation normalisée. Le Conseil des examinateurs établit la note de passage pour la composante écrite. Le Groupe d’élaboration de l’examen écrit revoit la note de passage de temps à autre et recommande des modifications, le cas échéant.
Voir plus bas pour plus d’informations sur l’échelle de notation normalisée.
Pour réussir la composante clinique, vous devez satisfaire aux trois critères suivants :
Critères de la note globale
Le critère de la note globale détermine si vous avez satisfait à la norme de connaissances, de compétences et d’aptitudes requises. La note globale ne fournit pas d’informations sur les domaines spécifiques de pratique ou de fonctions dans lesquelles vous pourriez présenter des lacunes. Pour satisfaire au critère de la note globale, vous devez atteindre ou de dépasser la note de passage requise pour réussir l’examen.
Le critère de la note globale représente un score « compensatoire », car vous pouvez compenser les mauvais résultats à certaines stations par de bons résultats à d’autres.
Critères du nombre de stations cliniques
Le critère de nombre de stations permet de cerner les lacunes récurrentes ou systématiques dans vos connaissances, compétences et aptitudes. Il élimine la possibilité que vous réussissiez la composante clinique tout en conservant d’importantes lacunes dans certains domaines de pratique. Afin de répondre au critère du nombre de stations, vous devez obtenir la note de passage à un nombre déterminé de stations.
Le critère de nombre de stations constitue une note non compensatoire, parce qu’elle ne permet pas de rattraper vos échecs à certaines stations.
Critère des incidents critiques
Le critère des incidents critiques détermine si vous avez fait preuve de pratique professionnelle en toute sécurité. Ce critère fournit un moyen pour les examinateurs d’identifier tout acte ou comportement potentiellement dangereux ou non professionnel. Le Conseil des examinateurs évalue les actes et les comportements et rend une décision finale pour chacun d’eux. Pour satisfaire au critère des incidents critiques, vous ne devez pas provoquer plus de deux incidents critiques mineurs, et ne devez causer aucun incident critique majeur.
Pour les stations de 10 minutes, nous calculons la note selon les éléments de la liste de contrôle qui ont été cochés correctement (80% de la note de la station), l’évaluation de la performance (10% de la note de la station) et l’évaluation de la communication (10% de la note de la station).
Pour les stations de cinq minutes (doublet), nous calculons la note en fonction du nombre de points de la liste de contrôle cochés correctement (40% de la note de la station), l’évaluation de la performance (10% de la note de la station) et la partie écrite de la station (50% de la note de la station).
La note globale correspond à la moyenne des notes de la station. Vous devez atteindre ou dépasser la note de passage fixée par le Conseil des examinateurs pour répondre à ce critère.
La note de passage pour le critère de la note globale est la moyenne des résultats positifs de toutes les stations plus une erreur type de mesure (ETM).
L’erreur type de mesure (ETM) est un terme statistique. Il s’agit d’une estimation de la valeur de l’erreur aléatoire dans le processus de mesure. L’ajout d’une ETM dans le calcul des résultats diminue les chances que vous réussissiez alors que vous ne devriez pas passer. Cette méthode est utilisée par d’autres programmes d’examen, notamment le Conseil médical du Canada.
Pour chacune des 16 stations, les examinateurs vous accordent une note globale sur une échelle de 6 points:
La note de passage pour chaque station correspond à la note moyenne de tous les candidats qui ont reçu une note d’ensemble de satisfaisant à limite pour cette station.
L’ACORP définit ainsi les candidats frôlant l’échec à l’examen clinique :
Le consultant d’examen dresse un rapport technique à l’issue de chaque examen. Le Conseil des examinateurs analyse le rapport et détermine les notes de passage pour les trois critères de l’examen selon les règles de décision établies par le Conseil. Le Conseil des examinateurs réitère ce processus pour chaque examen. Cela signifie que les notes de passage sont les mêmes pour tous les candidats à un examen, mais peuvent être différentes pour les candidats à l’examen suivant, en fonction du rendement à chaque examen.
Le Conseil des examinateurs utilise une variété de données quantitatives et qualitatives pour confirmer les notes de passage. Certains des points sur lesquels il se fonde sont:
Le Conseil d’examen passe en revue tous les actes professionnels et toutes les mesures de sécurité, les comportements ou les lacunes identifiées par les examinateurs et rend une décision finale quant à savoir si chaque problème identifié est un incident critique. La décision prend en compte plusieurs facteurs, dont l’exhaustivité de la documentation de l’examinateur, la description standardisée du rôle prévu pour le client, la pertinence de la documentation de référence, les décisions antérieures sur des incidents critiques similaires, et le jugement professionnel du Conseil des examinateurs.
Le critère du nombre de stations identifie les lacunes fréquentes ou systématiques dans vos connaissances, vos compétences et vos aptitudes. Il veille à ce que vous fassiez preuve de connaissances, de compétences et d’aptitudes relativement cohérentes de station à station en éliminant la possibilité de réussir la composante clinique par de bons résultats dans certaines stations et de mauvais résultats dans d’autres. Le critère du nombre de stations constitue donc une note «non compensatoire».
Les candidats qui échouent sur ce critère disent souvent qu’ils ont manqué l’examen «à une station près.» En fait, ces candidats ont échoué à plusieurs stations, en mettant en évidence des lacunes dans leurs connaissances, leurs compétences et leurs aptitudes.
À l’issue de chaque examen, le Conseil d’examen passe en revue le rapport technique sur l’examen. Ce rapport donne des informations sur le rendement des stations à l’examen et sur le rendement de l’examen en général. S’il y a des problèmes liés au rendement statistique d’une station, ou s’il y avait des problèmes de sécurité ou de fonctionnement à une station particulière, le Conseil peut décider de supprimer cette station dans la notation.
Nous convertissons les résultats à l’examen en une note normalisée avant de vous divulguer vos résultats d’examen de façon à ce que nous puissions comparer les notes avec d’autres sessions de l’examen.
Nous calculons une note de Z pour chaque candidat. Ensuite nous transformons linéairement la note Z sur une échelle d’une moyenne de 500 avec un écart type de 100.
Pour calculer votre résultat, nous convertissons le pourcentage de votre note en une note à trois chiffres, de manière à pouvoir comparer les notes des candidats à celles de différentes sessions de l’examen. Votre note normalisée n’est pas égale au nombre de questions auxquelles vous avez répondu correctement à la composante écrite, ni au nombre d’éléments de la liste que vous avez correctement cochés au cours de la composante clinique.
En cas d’échec à un examen, un certain nombre d’options s’offrent à vous. Vous pouvez:
Vous avez intérêt à faire toutes vos demandes en même temps. Si vous tardez à faire certaines de vos requêtes, vous prenez le risque de laisser passer la date limite.
En cas d’échec à l’examen, nous incluons des informations sur comment repasser l’examen dans le courrier comprenant vos résultats. Vous aurez besoin de vous réinscrire à l’examen. Vous pouvez obtenir le formulaire de demande sur le site Web.
Nous incluons des informations sur l’inscription à un nouvel examen dans le courrier d’annonce de vos résultats. Ce document indique la prochaine date d’examen qui vous est offerte. Il peut arriver que la date d’examen la plus proche qui apparaît sur le calendrier ne soit plus disponible, parce que la date limite pour les changements et les annulations est passée. Nous ne pouvons pas accepter les demandes d’inscription à un examen une fois dépassée la date limite pour les changements et les annulations à cet examen.
Nous établissons des frais d’inscription à l’examen pour couvrir les coûts administratifs de chaque examen. Si vous échouez à l’examen, vous devez vous acquitter entièrement des frais d’examen lorsque vous nous faites parvenir votre demande d’inscription pour repasser l’examen.
Les résultats aux examens font l’objet d’une vérification scrupuleuse avant d’être publiés. Si vous pensez toujours que votre note est erronée, nous pouvons recalculer la note de votre examen.
Vous pouvez demander un recomptage de vos notes à partir du formulaire que nous vous avons fourni dans le courrier indiquant vos résultats. Veuillez lire attentivement ce formulaire et assurez-vous de nous le faire parvenir avant la date limite. Nous ne pouvons pas faire de révision de note une fois la date limite dépassée.
Nous recomptons les notes de l’examen à la main, en suivant le corrigé de l’examen.
Pour la composante écrite de l’examen sur support informatique, nous téléchargeons vos réponses à l’examen et les comparons avec le corrigé de l’examen pour vérifier que vous avez obtenu des points pour toutes vos réponses justes. Nous validons ensuite la note que vous avez obtenue par rapport à la seconde vérification.
Pour la composante clinique, nous nous assurons que vous avez été crédité pour tous les éléments de la liste qui ont été jugés comme effectués correctement selon l’examinateur. Nous recalculons toutes vos notes de station, et nous renotons vos réponses écrites à la station.
Si vos résultats à l’examen subissent une modification après le recomptage des notes (par exemple, si vos résultats changent d’un échec à une réussite), nous vous rembourserons vos frais de révision des notes, et nous vous rembourserons les frais que vous avez payés pour repasser l’examen.
Nous traitons toutes les demandes de révision des notes en même temps, après la date limite. Nous vous ferons parvenir votre note révisée environ quatre semaines après la date limite de demande de révision des notes de la composante écrite et de la composante clinique.
Il arrive parfois que quelque chose se produise qui entrave la possibilité pour vous de donner le meilleur de vous-même. Par exemple, vous pourriez être malade avant ou pendant l’examen, vous pourriez avoir une urgence familiale, ou quelque chose pourrait aller de travers dans la tenue de l’examen. Si ce genre de problème vient affecter votre examen, vous voudrez peut-être demander une révision administrative.
Veuillez lire attentivement les informations incluses dans le courrier d’annonce de vos résultats et assurez-vous de nous faire parvenir votre demande avant la date limite. Nous ne pouvons pas faire de révision administrative une fois la date limite dépassée.
Vous devez envoyer le formulaire de demande de révision administrative, le paiement, et une lettre expliquant les raisons de votre demande. Il vous faudra peut-être inclure des documents à l’appui. Si vous n’êtes pas sûr de ce qu’il faut envoyer, veuillez communiquer avec notre bureau.
Vous devez nous faire parvenir votre demande avant la date limite précisée sur le formulaire de demande. Si vous ne disposez pas encore de tous les documents à l’appui, envoyer la demande et votre paiement avant la date limite. Dans votre lettre, vous pouvez nous indiquer quels sont les documents que vous attendez et mentionner que vous comptez les envoyer ultérieurement.
Cela dépend de la complexité de votre demande. Si nous avons toutes les informations, nous pouvons généralement rendre notre décision assez rapidement. Si nous devons attendre des documents, ou si nous avons besoin de communiquer avec des personnes pour étudier votre demande, cela peut prendre plus de temps. Nous vous ferons savoir si nous avons besoin de plus amples renseignements, ou si votre demande nécessitera un traitement plus long que le temps habituel.
Faire appel vous permet d’obtenir plus de détail sur votre performance dans la composante clinique. Vous ne pouvez pas faire appel de la composante écrite.
Vous devez expédier votre formulaire de demande accompagné de votre paiement.
Si nous recevons votre demande avant la date limite, nous traiterons votre dossier de façon à ce que vous ayez la réponse environ 2 mois avant l’examen suivant. Si nous recevons votre demande après la date limite, nous ferons de notre mieux pour vous envoyer les conclusions votre examen du dossier dans les plus brefs délais.
Nous traitons toutes les demandes d’appel pour un examen en même temps, environ 4 semaines après la date limite.
Il y a un exemple d’examen de dossier en appel sur le site de l’Alliance. Vous pouvez consulter le modèle pour voir le genre d’informations que vous recevrez. Chaque processus d’appel sera différent, selon les commentaires des examinateurs, ainsi que le niveau de votre performance.
L’analyse de votre dossier ne vous fournira pas d’informations sur les tâches spécifiques aux stations, ou sur ce que vous n’avez pas bien accompli.
La possibilité de faire appel n’est ouverte qu’aux candidats qui ont besoin de repasser l’examen. L’ECP n’est pas conçu pour fournir une rétroaction diagnostique sur les points faibles.
Non, vous ne pouvez pas consulter votre livret d’examen de la composante écrite ni votre feuille de réponses, et vous ne pouvez pas consulter vos fiches de réponses pour la composante clinique. Ces documents sont confidentiels et nous n’autorisons pas les candidats à les revoir après l’examen.
Au moment où vous passez la composante écrite, vous écrivez votre nom, votre numéro de candidat et votre numéro de brochure sur votre feuille de réponses. Vous indiquez également votre nom et votre numéro d’identification sur votre livret d’examen. Nous recoupons ces informations avec soin pour nous assurer que les résultats que nous rapportons sont bien vos résultats.
Dans la composante clinique, chaque feuille de test est pourvue d’une étiquette code-barres contenant votre numéro de candidat. Nous vérifions attentivement ces informations au cours de la notation afin de nous assurer que les résultats que nous rapportons sont bien vos résultats.
Nous utilisons les meilleures données référentielles disponibles dans le domaine de la notation et de la recherche sur l’évaluation pour orienter chaque étape de l’élaboration et l’organisation de l’Examen de compétence en physiothérapie (ECP).
La validité des notes de l’examen résulte du degré auquel le système de notation utilisé mesure ce que l’on veut tester. Dans les évaluations utilisées pour octroyer l’autorisation d’exercer pour les professionnels de soins de santé, nous mesurons la compétence des praticiens individuels qui commencent à exercer. En d’autres termes, est-ce que les candidats qui réussissent l’ECP ont la compétence de performer au niveau de maîtrise souhaité? D’autre part, est-ce que les candidats qui échouent n’atteignent pas le niveau nécessaire minimum de compétence?
La validité est intégrée dans un programme d’examen. Dans les tests d’accréditation, cela se fait en passant en revue les compétences qu’un candidat démontre pour une pratique compétente en toute sécurité (l’analyse de la pratique). Ces compétences déterminent le domaine de contenu – les domaines à étudier – qui constitueront la trame de l’examen. Les décisions qui sont prises sur la base des résultats d’examen peuvent être considérées comme valides lorsque l’examen a été construit par échantillonnage à partir d’un domaine de contenu spécifique selon une formule préétablie (également connue comme le plan d’examen).
Établir la validité des inférences d’examen (les décisions qui sont prises en fonction des résultats aux examens) est un processus qui se déroule en accumulant des critères indiciels qui servent de preuve au fil du temps. Parmi les critères indiquant la validité des décisions prises en fonction des résultats de l’ECP on trouve les éléments suivants:
Validité fournie par l’aspect du contenu
Validité fournie par l’aspect conceptual
Validité fournie par l’aspect structurel
Validité fournie par un aspect généralisable
Validité fournie par un aspect externe
Validité fournie par un aspect consécutif
La fiabilité est la mesure dans laquelle les résultats sont susceptibles d’être reproduits dans des conduites répétées de l’examen. Étant donné que nous ne pouvons pas proposer le même examen aux mêmes personnes, nous utilisons des méthodes statistiques pour estimer la fiabilité basée sur les résultats d’un examen unique donné à un groupe unique.
Les organismes qui élaborent des normes pour les tests pédagogiques et psychologiques (l’American Educational Research Association, l’American Psychological Association et le National Council on Measurement in Education) ne prévoient pas de seuils numériques pour la fiabilité, même pour une utilisation visant des types spécifiques de prise de décision. La raison en est qu’un modèle unique en matière de fiabilité n’est pas compatible avec la nature du contexte spécifique de la psychométrie. Différentes normes doivent être utilisées pour différents types de résultats d’examens.
Lorsqu’un examen teste les compétences cliniques afin de déterminer si un candidat est apte à obtenir un permis d’exercer, il est important qu’un test classe toujours les candidats selon la réussite ou l’échec par rapport à une norme. La fiabilité la plus importante pour les examens d’accréditation en vue d’une licence est la cohérence de la classification: est-ce que les mêmes candidats seraient classés selon les mêmes critères de passage et d’échec si l’examen était répété?
Pour la composante écrite, nous utilisons le coefficient alpha de Cronbach pour évaluer la fiabilité des résultats à l’examen. La composante écrite atteint invariablement des valeurs alpha de Cronbach acceptables.
En 2015, l’Alliance a changé sa méthode d’évaluation de la fiabilité de la classification de la composante clinique : elle a remplacé la méthode de Subkoviak par la méthode de Livingston et Lewis (1995). Par cette approche, on peut définir un coefficient d’uniformité de la classification. La composante clinique de l’Examen de compétence en physiothérapie (ECP) atteint invariablement des valeurs acceptables selon le critère de cohérence de la classification de la note de passage pour le critère de la note globale comme pour le critère du nombre de stations.
Enfin, il est plus important que l’examen soit considéré comme fiable par rapport aux autres programmes d’examen que par rapport à une norme arbitraireexterne. À cet égard, pour la composante clinique, Norcini11 constate que la «reproductibilité de la [note binaire totale] n’est pas équivalente pour la plupart des examens écrits, mais elle est comparable à d’autres examens cliniques structurés de manière objective / dans les formats d’examen oral.»
Il est très important d’avoir un système de notation cohérent. Nous avons plusieurs processus pour nous assurer que nos examinateurs sont uniformes dans leurs jugements.
Chaque site d’examen fait appel à des physiothérapeutes locaux comme examinateurs et correcteurs. Cela garantit que les examinateurs et les correcteurs ont une bonne connaissance de la terminologie et des conventions locales.
Tous les examinateurs (et tous les correcteurs de la partie écrite des stations) doivent subir une formation avant l’examen pour pouvoir travailler sur un examen.
Les examinateurs doivent suivre une nouvelle formation au moins tous les trois ans, et de nombreux examinateurs choisissent d’y assister encore plus fréquemment. Les examinateurs et les correcteurs sont tous convoqués à une session d’orientation le jour de l’examen. La formation et l’orientation couvrent le processus de notation et les règles de notation uniforme. Les examinateurs en chef se rencontrent avant l’examen afin de discuter des stations d’examen. Cette réunion permet de garantir l’uniformité à travers tout le pays.
Le jour de l’examen, les examinateurs reçoivent des guides de notation détaillés qui couvrent les stations qu’ils auront à noter. L’examinateur en chef aide les examinateurs à comprendre le guide de notation. S’il y a des questions à propos d’une station, l’examinateur en chef prend contact avec le conseiller physiothérapeute du programme de l’examen. Cela garantit que les questions et les réponses sont communiquées à tous les sites à travers le pays.
Les coordonnateurs de la partie écrite des stations reçoivent une formation le jour précédant la notation de ces stations. Les correcteurs reçoivent une formation le jour de la notation de la partie écrite des stations et passent en revue les réponses imprévues avec les coordonnateurs de ces stations. Le coordonnateur national prend des décisions concernant l’acceptation de réponses imprévues et communique ces décisions au coordonnateur de la partie écrite des stations qui les notifie aux correcteurs. Ce processus favorise l’uniformité des notations.
Si vous ne réussissez pas la Composante clinique, nous passons en revue la notation de vos réponses à la partie écrite des stations avant de vous envoyer vos résultats. Cette dernière vérification vous assure de recevoir les points qui se rapportent à vos réponses à la partie écrite des stations
Les candidats obtiennent de très bons résultats aux deux composantes de l’examen, et on peut constater une relative constance des résultats des examens à travers le temps. Les candidats formés au Canada ont toutefois tendance à avoir de meilleurs résultats que ceux dont la formation en physiothérapie a été suivie ailleurs qu’au Canada.
Le rendement des diplômés des programmes de physiothérapie au Canada varie légèrement d’un examen à l’autre. Dans l’ensemble, la performance des candidats formés au Canada est très constante d’année en année et d’un programme à l’autre.
De nombreux facteurs pourraient expliquer pourquoi le rendement des diplômés d’un programme universitaire particulier peut varier des autres. Il ne serait pas loyal de publier les taux de réussite des programmes de physiothérapie sans plus d’informations sur ces facteurs, d’autant plus que ces variations dans le rendement sont vraiment minimes.
L’Alliance fournit des informations confidentielles sur le rendement à l’examen à tous les programmes de physiothérapie au Canada. Les programmes utilisent cette rétroaction dans leurs évaluations de programme.
Les physiothérapeutes formés à l’étranger constituent un groupe très hétérogène provenant de différents pays. De nombreux facteurs affectent leur réussite à l’examen, notamment la langue d’enseignement et de la langue de pratique clinique, les années passées depuis l’obtention du diplôme, et les modèles de pratique dans le pays de formation (selon qu’ils sont similaires ou différents de ceux Canada).
La familiarité avec le format de l’examen peut également avoir un impact sur le taux de réussite. En d’autres termes, les candidats qui ont subi des examens à choix multiples ou des examens de type ECOS (examen clinique objectif structuré) au cours de leur programme d’enseignement en physiothérapie peuvent être plus entraînés que les candidats qui n’ont jamais eu affaire à ces types d’examens.
Le taux de réussite à la composante clinique varie d’une année à l’autre. Le taux de réussite des candidats formés au Canada est assez uniforme, mais le taux de réussite des candidats formés à l’extérieur du Canada est plus variable. C’est parce qu’il y a plus de diversité dans l’instruction et dans la pratique clinique des candidats formés à l’extérieur du Canada. Pour chaque examen, le groupe de candidats formés à l’étranger est différent.
Taux de réussite de la composante clinique
Soumission de l’examen | Taux de réussite: Ensemble des candidats | Taux de réussite: formés au Canada |
Taux de réussite: Formés à l’extérieur du Canada |
---|---|---|---|
1995 | 92.8% (n=297) | 95.5% (n=276) | 67.7% (n=21) |
1996 | 80.9% (n=372) | 84.4% (n=356) | 42.1% (n=16) |
1997 | 89.4% (n=387) | 95.2% (n=358) | 50.9% (n=29) |
1998 | 88.5% (n=524) | 93.7% (n=492) | 47.76% (n=32) |
1999 | 91.9% (n=553) | 96.0% (n=497) | 66.7% (n=56) |
2000 | 89.5% (n=522) | 94.1% (n=462) | 65.2% (n=60) |
2001 | 79.9% (n=529) | 85.4% (n=469) | 52.6% (n=60) |
2002 | 85.0% (n=595) | 91.8% (n=504) | 60.3% (n=91) |
2003 | 88.67% (n=634) | 94.2% (n=531) | 68.2% (n=93) |
2004 | 87.3% (n=548) | 96.8% (n=454) | 59.1% (n=94) |
2005 | 84.1% (n=572) | 93.3% (n=473) | 57.2% (n=99) |
2006 | 88.5% (n=678) | 94.9% (n=536) | 70.7% (n=142) |
2007 | 85.5% (n=665) | 94.9% (n=505) | 65.0% (n=160) |
2008 | 85.2% (n=691) | 95.3% (n=506) | 66.1% (n=185) |
2009 | 85.0% (n=758) | 95.7% (n=538) | 66.7% (n=220) |
2010 | 88.0% (n=801) | 96.0% (n=618) | 70.0% (n=183) |
2011 | 82.67% (n=716) | 92.70% (n=603) | 59.69% (n=263) |
2012 | 72.38% (n=916) | 87.69% (n=593) | 44.27% (n=323) |
2013 | 78,23 % (n = 859) | 91,82 % (n = 606) | 57,56 % (n = 253) |
2014 | 73,85 % (n = 1 056) | 57,18 % (n = 414) |
Le plus important organisme de normalisation psychométrique, l’American Educational Research Association (AERA), recommande expressément que les tests d’accréditation n’utilisent pas une approche normative de référence – autrement dit, en ajustant le taux de réussite pour permettre le passage d’un certain pourcentage de candidats. La norme 14.17 spécifie que :
L’Alliance ne se sert pas du principe de la «courbe en cloche» dans le cadre de l’examen. Incurver en cloche reviendrait à attribuer les notes selon une fréquence prédéterminée. Cette approche contrôle le taux de réussite et n’est pas recommandée par les experts en tests (voir plus haut).
L’Alliance est une organisation à but non lucratif. L’argent dont nous avons besoin pour administrer l’ECP provient des frais d’examen que vous payez. Les frais doivent couvrir toutes les dépenses liées au programme de l’examen. Nous ne tirons aucun profit de l’examen et nous ne pouvons pas subir de pertes lorsque nous mettons l’examen sur pieds.
Vous payez les mêmes frais pour passer l’examen, quel que soit le pays dans lequel vous le passez.
Nous fixons les frais d’examen à l’avance de façon à ce que vous puissiez prévoir un budget pour cette dépense. Si quelque chose d’imprévu entraîne une hausse de nos coûts, cela ne sera pas répercuté sur votre facture.
Les frais d’examen couvrent de nombreux types de dépenses:
Ne sont pas incluses dans ces coûts les nombreuses heures de bénévolat offertes par des physiothérapeutes de partout au pays qui passent du temps sur les activités du comité relatives à l’examen. Il s’agit notamment des membres des groupes d’élaboration de tests, des membres du Comité des services d’évaluation et des membres du Conseil des examinateurs. Ces personnes ne sont pas payées pour les heures de travail consacrées aux activités d’examen.
L’examen fonctionne sur une base de rentabilité. Vous devez payer des frais si vous désirez bénéficier de services complémentaires.
Nous sommes particulièrement attentifs à l’examen des dépenses et des recettes. Il nous faut parfois ajuster les frais d’examen pour couvrir la hausse des coûts. Lorsque cela se produit, nous publions les nouveaux frais d’examen à l’avance de façon à ce que vous puissiez prévoir un budget pour cette dépense.
De nombreux individus et beaucoup de groupes sont impliqués dans le programme d’examen. La plupart d’entre eux sont des bénévoles qui utilisent leurs compétences dans les domaines cliniques, de gestion et d’évaluation pour donner des conseils à l’Alliance. Voici l’énumération de certains de ces groupes:
Groupe d’élaboration des tests écrits et équipes d’élaboration des sujets de l’écrit
Des physiothérapeutes de partout au Canada qui élaborent et révisent les questions de la composante écrite.
Groupe d’élaboration des tests cliniques et équipes d’élaboration des sujets de la composante clinique
Des physiothérapeutes de partout au Canada qui élaborent et vérifient les stations pour la composante clinique.
Groupe d’organisation de l’examen
Les présidents des groupes d’élaboration des tests cliniques et écrits, qui fournissent des avis et des conseils sur le fonctionnement du programme d’examen.
Conseil des examinateurs
Des physiothérapeutes de partout au Canada qui établissent la norme pour passer l’Examen de compétence en physiothérapie. Le Conseil des examinateurs comprend un ou plusieurs physiothérapeutes bilingues. Le Conseil examine les incidents critiques et détermine les notes de passage pour les examens.
Comité des services d’évaluation
Un groupe de physiothérapeutes, d’experts en évaluation et de spécialistes en reconnaissance des titres qui assurent la supervision des programmes d’accréditation et d’examen. Le Comité des services d’évaluation est responsable de la mise en place et du suivi des normes dans les programmes d’accréditation et d’examens et s’assure de la qualité de la prestation de ces services.
L’Alliance n’a pas vocation à délivrer des permis d’exercer la physiothérapie, car l’Alliance n’est pas un organisme de réglementation. Nous fournissons les résultats des examens aux organismes de réglementation de la physiothérapie. Ce sont les organismes de réglementation qui décident qui peut ou ne peut pas faire une demande d’accréditation.
Le rôle de l’organisme de réglementation est de protéger la population. Les organismes emploient divers procédés pour garantir cela, notamment les exigences d’obtention de l’accréditation. Certains organismes de réglementation au Canada exigent la réussite de l’ECP comme condition à l’obtention d’un permis. Par ailleurs, d’autres organismes de réglementation vous permettront de travailler avec un certificat ou un permis temporaire en attendant que vous complétiez l’ECP. Chaque organisme de réglementation s’appuie sur différents processus et règlements qui sont mis en application dans le cas où vous échouez à une des composantes de l’examen.
Nous élaborons l’ECP en analysant les pratiques de physiothérapie en vigueur pour la création du plan d’examen et la rédaction des questions.
Nous déterminons le contenu de l’examen par des recherches sur les actes que les physiothérapeutes au Canada accomplissent dans le cadre de leur pratique. L’Analyse de la pratique 2008 a étudié les actes effectués par les physiothérapeutes au Canada, la fréquence à laquelle ils accomplissent ces actes, et les conséquences qu’entraînent les actes qui ne sont pas effectués correctement. Nous avons utilisé les données de cette étude pour mettre le plan d’examen à jour.
Le plan d’examen est un guide pour le contenu des composantes écrite et clinique. Il montre combien chaque domaine de pratique et de fonction vaut à l’examen. Les groupes d’élaboration des tests écrit et clinique se servent de ce modèle comme guide au moment de la rédaction des questions. Chaque examen correspond au plan quant aux proportions accordées aux domaines de pratique et de fonction.
Des équipes de production de sujets rédigent les questions d’examen et de stations. Ces équipes sont réparties à travers tout le pays. Les membres des équipes sont des physiothérapeutes qui ont de l’expérience dans tous les domaines de la pratique de la physiothérapie. Certains membres de l’équipe sont de récents diplômés des programmes de physiothérapie du Canada. Les équipes de production de sujets écrits composent des questions à choix multiples pour la composante écrite et les équipes de production de sujets cliniques échafaudent les stations de la composante clinique.
Les groupes nationaux d’élaboration de tests donnent leur aval aux questions et aux stations. Le Groupe d’élaboration de l’examen écrit (WTDG) approuve les questions à choix multiples, et le groupe d’élaboration de l’examen clinique (CTDG) approuve les stations cliniques. Les membres des deux groupes WTDG et CTDG sont des physiothérapeutes de partout au pays, et ont de l’expérience dans tous les domaines de la pratique de la physiothérapie. Certains membres enseignent dans les programmes canadiens de physiothérapie.
Nous passons régulièrement en revue les questions d’examen et les stations, et nous apportons des changements en fonction des commentaires et de la rétroaction des statistiques, de l’équipe, des bénévoles et des candidats. L’inspection des stations cliniques comprend une vérification de la tâche, des instructions normalisées pour le client, de la liste de contrôle et de la coche de réponse.
Nous faisons constamment des révisions et nous maintenons la qualité de l’Examen de compétence en physiothérapie (ECP) à travers le suivi de l’examen et de l’évaluation des programmes.
Le programme de suivi et d’évaluation de l’examen consiste en une recherche exhaustive et une garantie de qualité pour l’examen. Il supervise la recherche et les activités de garantie de qualité liées à l’examen, et il apporte des améliorations à l’examen sur la base des résultats de ces activités.
Parmi les projets de recherche récents, il y a :
Les rapports d’incidents, les rapports de rétroaction des sites et les commentaires des examinateurs, les clients normalisés et les candidats sont tous des gages de notre garantie habituelle de qualité.
Pour améliorer les processus d’examen, nous fournissons une rétroaction à tous les participants. Nous faisons un rapport aux sites d’examen en matière d’organisation, de restauration et d’équipes, aux comités d’élaboration de sujets sur le contenu des stations et sur la notation, ainsi qu’à l’équipe de l’Alliance sur le matériel et les procédures.
Le Comité des services d’évaluation (CSE) fournit des avis au conseil d’administration de l’Alliance sur la recherche et la garantie de qualité pour l’examen. Le CSE passe en revue les projets de recherche, les rapports de recherche, les rapports de suivi de la qualité, et fait des recommandations au conseil d’administration. Parmi les membres du CSE il y a des physiothérapeutes, des membres d’organismes de réglementation, des consultants d’examen et des conseillers externes.
Nous avons un processus de traduction en plusieurs étapes afin de nous assurer de l’exactitude de chaque question d’examen dans les deux langues avant d’imprimer et de distribuer les documents d’examen.
Des physiothérapeutes francophones et bilingues et des membres du corps professoral de physiothérapie participent au processus de traduction. Voici une brève explication des principaux contributeurs impliqués et de leurs principales responsabilités:
Nom du groupe | Membres | Responsabilité |
---|---|---|
Groupe d’organisation de l’examen |
|
Supervise les besoins de traduction pour l’examen. |
Traducteurs externes | Traducteurs individuels ou services de traduction mandatés par l’Alliance | Préparent et vérifient les traductions |
Physiothérapeutes | Physiothérapeutes dont la langue maternelle est le français | Vérifient les traductions et la terminologie spécifique à la physiothérapie |
Équipe de l’Alliance | Aide à préparer et à vérifier les traductions |
Nous traduisons de nouvelles questions pour les deux composantes écrite et clinique de l’ECP en plusieurs étapes. Voici une brève explication des principales activités au cours de chaque étape:
Étape 1: identifier les questions nouvelles ou modifiées à traduire
Étape 2: traduire les éléments
Étape 3: Vérifier la traduction
Étape 4: Mettre la banque de questions d’examen à jour avec les nouvelles traductions
Étape 5: Préparer l’organisation de l’examen
Après chaque examen, nous passons en revue les résultats aux examens en français et en anglais (lorsque les chiffres le permettent) pour garantir l’équité et la précision des deux examens en français et en l’anglais. Voici une brève description de ce processus:
Les éléments d’examen identifiés dans les étapes deux et trois reçoivent une attention particulière.
Nos traducteurs utilisent une variété de matériel de référence en traduction lorsqu’ils traduisent et vérifient les questions d’examen. En plus de ressources générales en traduction vers le français (dictionnaires), nous utilisons également du matériel de pointe en traduction médicale. En voici quelques exemples:
Un formulaire de demande pour les examinateurs est disponible sur le site Web del’Alliance. Les examinateurs doivent lire les conditions d’admissibilité des examinateurs ainsi que les formulaires de confidentialité et de conflits d’intérêts, et s’ils répondent aux conditions, ils sont encouragés à présenter une demande d’examinateur à l’examen de compétence en physiothérapie (ECP).
Il y a deux examens cliniques par année. Un en juin et l’autre en novembre. L’examen de juin tombe un samedi et l’examen de novembre tombe un dimanche. Consultez les dates d’examen pour obtenir plus d’information.
Les examinateurs observent le rendement des candidats dans les stations cliniques, inscrivent leurs observations sur des feuilles d’examen standardisées et décident si le rendement est satisfaisant ou insatisfaisant.
Les examinateurs ne décident pas si un candidat réussit ou échoue à une station ou à l’examen. Le bureau des examinateurs rend les décisions de réussite ou d’échec.
Pour obtenir plus d’information, veuillez vous reporter aux rôles et responsabilités d’un examinateur.
L’examinateur en chef d’un examen choisit les examinateurs pour chaque station parmi une liste d’examinateurs qui ont fait la demande et sont admissibles.
Le physiothérapeute expert-conseil de l’Alliance choisit les examinateurs pour la correction des stations écrites.
Oui. Tous les examinateurs choisis et confirmés pour un examen recevront une formation dans le cadre d’un webinaire dont la date leur sera communiquée. L’Alliance offre trois webinaires avant chaque examen.
Une journée d’examen type se déroule de 7 h à 18 h (environ une journée).
Les honoraires d’un examinateur pour une journée complète sont de 400 $.
Une fois qu’ils sont entrés, les examinateurs ne peuvent quitter l’étage où se déroule l’examen pour dîner. Ils pourront sortir en signant la feuille de sortie après l’examen et une fois que toutes les feuilles d’examen de la station auront été comptées.
Les examinateurs et les correcteurs de stations écrites peuvent apporter les articles suivants à un examen :
L’Alliance se réserve le droit de faire une inspection visuelle des petits sacs à main.
L’Alliance et le lieu de l’examen n’autoriseront pas les articles suivants dans une salle d’examen :
Si un examinateur possède un de ces articles, le personnel chargé des inscriptions le placera dans un sac à fermeture éclair. Le personnel utilisera les étiquettes de l’Alliance fournies et conservera les effets des examinateurs dans un lieu sécuritaire jusqu’à la fin de l’examen.
En cas d’urgence, vous pouvez demander aux personnes de vous joindre au numéro de téléphone de jour du lieu de l’examen. Veuillez n’utiliser ce numéro qu’en cas d’urgence absolue.
Les examinateurs ont droit à un déjeuner, une collation en matinée, un dîner et une collation l’après-midi le jour de l’examen et de correction des stations écrites.
Les examinateurs sont encouragés à porter des vêtements professionnels confortables. Ils doivent porter plusieurs couches de vêtement, car les examens se déroulent dans des hôpitaux ou des centres d’examen qui ne peuvent contrôler la température dans chaque salle d’examen. L’Alliance vise à créer une atmosphère professionnelle durant l’examen.
Lorsqu’un examinateur arrive à la station d’examen qui lui est assignée, il doit suivre les étapes suivantes :
Si un examinateur est victime d’un incident le jour de l’examen, il doit demander au personnel de réception de joindre l’examinateur en chef (EC) ou l’examinateur en chef adjoint (ECA). L’ECou l’ECAdocumenteront l’incident en détail.
Les questions de sécurité touchant les examens d’autorisation d’exercer comme l’examen de compétence en physiothérapie comprennent l’élimination des avantages déloyaux chez les candidats et la prévention des coûts humains et financiers élevés associés au remplacement du matériel d’examen en cas d’infraction à la sécurité. L’Alliance s’efforce d’assurer la sécurité la plus stricte du contenu de l’examen, avant, pendant et après celui-ci.
Tout le matériel d’examen est protégé par le droit d’auteur. L’Alliance a mis en place des mesures de sécurité rigoureuses afin de protéger tous les éléments du matériel d’examen durant toutes les phases du développement et de l’exécution, notamment : le développement et l’examen du matériel; la reproduction, le transport et l’élimination du matériel d’examen, ainsi que la présentation du matériel le jour de l’examen.
Il est interdit de recevoir ou de donner de l’information au sujet des stations cliniques utilisées dans l’examen de compétence en physiothérapie, avant ou après l’examen. Les comptes rendus permettent de mieux comprendre les stations d’examen. L’information acquise durant ces comptes rendus peut procurer un avantage déloyal aux candidats ayant échoué durant les prochains examens. La confidentialité de l’information sur les stations doit être considérée comme équivalente à celle de l’information sur les patients – le devoir de confidentialité ne cesse jamais.
Veuillez noter que ces mesures de confidentialité et de sécurité s’appliquent autant aux examinateurs qu’aux candidats.
Vos commentaires en tant qu’examinateur sont essentiels au programme d’assurance de la qualité de l’examen. Veuillez inscrire vos commentaires sur les questions relatives aux stations dans le formulaire fourni à cette fin dans votre enveloppe d’inscription. Nous communiquons ces commentaires au groupe de développement de l’examen clinique durant le processus de révision des stations.
Vous pouvez poster des commentaires en ligne sur la logistique des examens, la formation, etc. en suivant le lien de sondage que nous vous enverrons par courriel à la fin de l’examen ou de la correction des stations écrites.
Oui, l’ACORP évalue les études en physiothérapie de tous les candidats, sans égard à leur statut d’immigrant au Canada, ce qui inclut les réfugiés/personnes protégées. Veuillez vous reporter au Guide du processus de demande d’accréditation pour obtenir de plus amples renseignements.
Un des documents suivants peut servir de preuve de votre statut d’immigrant :
-Lettre de décision de la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada
-Confirmation de résidence permanente
-Document de vérification du statut
-Document de demandeur de statut de réfugié
-Fiche relative au droit d’établissement
-Attestation du statut de personne protégée
-Lettres publiées par CIC indiquant que la demande de protection d’un individu a été acceptée (examens des risques avant renvoi [ERAR] concluants)
Vous devrez joindre à votre formulaire de demande une lettre de présentation mentionnant cette information. Nous communiquerons avec vous pour obtenir plus de renseignements sur votre situation afin de vous donner d’autres directives sur le processus d’évaluation de vos études en physiothérapie.
Oui, vous pouvez quand même présenter une demande à l’ACORP. Toutefois, vous devrez nous fournir plus d’information pour justifier pourquoi vous ne pouvez obtenir ces documents dans votre pays d’origine, et nous pourrions effectuer une recherche à ce sujet. L’ACORP offre un processus d’évaluation optionnel à l’intention des candidats qui n’ont pas accès aux documents dans leur pays d’origine, et nous pouvons déterminer si vous êtes admissible à ce processus. Allez à la question no 5 pour en savoir plus sur le processus d’évaluation optionnel.
Le processus d’évaluation optionnel est conçu à l’intention des individus qui ne peuvent documenter leurs qualifications pour certaines raisons, telles que l’accès limité à leurs établissements d’enseignement ou l’incapacité d’avoir accès à des ressources dans leur pays d’origine. Ce processus est différent du processus ordinaire de l’ACORP du fait qu’il requiert d’autres types de documents et de preuves pour attester les études d’un candidat. Par exemple, les documents et autres preuves peuvent comprendre, sans s’y limiter :
-déclarations sous serment
-déclarations d’un témoin/recommandations
-permis d’exercice/information sur l’adhésion
-copies des relevés de notes du candidat/certificats d’études
-démonstration des compétences au moyen d’entrevues, d’examens ou d’exemples de situations de travail.
Comme la situation de chaque candidat est unique, le processus d’évaluation optionnel dépendra de votre situation et des documents que vous possédez actuellement ou auxquels vous avez accès. Veuillez communiquer avec nous pour de plus amples renseignements.
Non, si vous êtes en mesure de faire envoyer les certificats d’études requis de votre pays d’origine à notre bureau, vous n’êtes pas admissible au processus d’évaluation optionnel. Vous devez présenter une demande d’accréditation ordinaire. Veuillez consulter la section sur l’accréditation dans notre site Web pour savoir comment présenter une demande.
Le processus d’évaluation optionnel n’offre aucune garantie que votre demande sera traitée plus rapidement que celle d’un candidat ordinaire. Étant donné que le processus optionnel est unique à la situation de chaque candidat, la collecte des renseignements ou des documents requis peut prendre du temps. Cela signifie que le processus optionnel pourrait prendre plus de temps ou le même temps que le traitement d’un dossier ordinaire. L’ACORP ne garantit aucun délai particulier pour examiner les certificats d’études dans le cadre du processus d’évaluation optionnel.
Une réouverture de dossier consiste en une réévaluation de votre dossier d’accréditation, qui peut être effectuée si vous n’avez pas terminé le processus d’accréditation initial parce que vous n’avez pas satisfait aux exigences d’accréditation en suspens ou que vous n’avez pas passé l’ECP avant l’expiration de votre admissibilité (voir la Politique 2.9). Afin de réévaluer votre admissibilité à l’examen, vous pouvez présenter une demande de réouverture de dossier. Votre dossier sera réévalué en fonction des normes les plus récentes au moment de la réouverture du dossier. En raison de la modification des normes, il n’est pas garanti que vous obtiendrez le même résultat d’accréditation que lors de votre évaluation précédente.
Vous êtes admissible à une réouverture de dossier si vous avez présenté une demande d’accréditation auparavant, et :
• n’avez pas complété le processus d’accréditation parce que vous n’avez pas soumis tous les documents exigés dans un délai d’un an suivant la demande d’accréditation et que votre dossier n’a jamais été évalué; ou
• votre dossier a été évalué par un agent d’accréditation, mais vous n’avez pas satisfait à toutes les exigences décrites dans votre lettre d’évaluation avant l’échéance ou l’expiration de votre période d’admissibilité.
Si vous avez déjà reçu une lettre d’évaluation, mais n’avez pas satisfait à toutes les exigences, veuillez contacter votre agent d’accréditation par courriel pour obtenir plus de conseils. Si votre dossier n’a jamais été évalué ou que vous ne savez pas qui est votre agent d’accréditation, veuillez envoyer un courriel à credentialling@alliancept.org pour obtenir de l’aide.
Non, après avoir passé une fois l’ECP, il n’est pas possible de présenter de nouveau une demande d’accréditation.
L’ACORP évalue uniquement les diplômes d’entrée en pratique. Si vous avez déjà passé le processus d’accréditation avec un diplôme en physiothérapie d’entrée en pratique et que vous avez maintenant obtenu un diplôme d’études supérieures en physiothérapie à l’extérieur du Canada, nous n’évaluerons pas ce diplôme dans le cadre d’une réouverture de dossier.
Après que vous avez présenté une demande complète de réouverture de dossier, notre personnel déterminera si nous pouvons utiliser les documents que vous avez déjà soumis, ou si nous avons besoin de nouveaux documents pour votre réévaluation. Veuillez noter que certains dossiers ont été archivés et doivent être récupérés avant que l’on puisse déterminer quels documents sont requis.
Dès réception de tous les documents nécessaires, une réouverture de dossier sera assignée comme un cas ayant des précédents ou un cas sans précédent (voir le Guide d’accréditation pour plus de détails). La réouverture de votre dossier sera exécutée dans un ordre précis, comme tous les autres dossiers; une réouverture de dossier ne sera pas exécutée plus rapidement. Les délais de traitement des dossiers ayant des précédents et sans précédent peuvent changer et sont indiqués dans notre site Web : https://www.alliancept.org/fr/obtenir-laccreditation/delais-de-traitement-de-laccreditation/.